26 January 2023

笑談 Lunar New Year 與 Chinese New Year 之爭

 


“本來無一物,何處惹塵埃”~~ 《六祖壇經》〈行由品‧第一〉


名詞定義

先從英文翻譯開始講起,英文“Chinese”一詞。根據網上劍橋字典,"Chinese" 指屬於中國,其人民或者語言。這裏的Chinese,是單單指中國這個國家。根據網上柯林斯 (Collins) 英语词典 ,它還把意義擴展到中國道地的中國人,和其後裔。這裏的意義就大大不同了,因爲除了中國這國家的人,也包括了移民外地的中國人的後裔,所以這些不屬於中國國籍的後裔和其語言也被稱爲 Chinese。

中國人後裔在中國之外,一般自稱或者被稱為華人、華族或者華裔。當然還有其他的稱謂,比如1949年後,中國人後裔被稱爲華僑,我這裏就簡單説到這裏。我把焦點集中在新加坡。從中國移民至新加坡的後裔,普遍自稱或者被稱為華人或華族,鮮少稱華裔。像我阿公(北方人稱爺爺)就是中國移民到新加坡,我算是第三代移民。我一般稱自己為第三代新加坡華人。

既然是從中國移民來,我們的文化習俗食物,淵源當然來自中國當地。但是隨著時間的轉移,也參雜了本土味,有時候我們也稱之為南洋文化,有時候我們也自稱南洋華人。這樣的南洋華人文化,是我自己感到自豪的。

總結,Chinese 事實上除了指稱為中國國籍的人士外,也包括了祖先為中國國籍,但是卻散落在世界各地的非中國國際後裔。所以說,Chinese 除了是中國作爲國家和其人民外,也包括了華人或華族,作爲種族的分類。Chinese 可以指中國,也可以指一般通稱的華人。重要的東西要說三遍:中國是指國家,華人是指民族。

Lunar New Year 與 Chinese New Year 之爭

我所知道的這個爭吵,有兩個脈絡。(有其他脈絡,請看官指引指教)

据新加坡聯合早報報道,大英博物館在宣傳韓國(主辦?主題?)的農曆新年,稱之為 “Korean Lunar New Year ”,這就惹惱了中國網友,說韓國盜用文化。据其他媒體報道,中國網民甚至連韓國明星去掉 “Korean” 留下 "Lunar New Year",祝福 “Happy Lunar New Year”也不買賬,非得 “Chinese New Year” 不可。從  “Korean Lunar New Year ”,到 "Lunar New Year",到 "Chinese New Year",爭執不休。

另外一個脈絡是新加坡南洋理工大學中文學會(NTU Chinese Society)主辦的活動從 “Lunar New Year" 被人(學生?)篡改成 “Chinese New Year”。(詳見上圖)

這裏要解釋一下,中文學會不是以中國國籍的學生爲主,而是本地學生為推廣華族文化而成立的。我自己在學院時就參加了中文學會。校方後來也解釋,因爲學校有各種國籍和文化的學生,這些不同國籍的學生也是在農曆慶祝新年,用 "Lunar" 比較中性,也符合新加坡種族文化相互體諒的原則。

新加坡是一個執法嚴格的地方,篡改文字可以算是塗鴉或者破壞公物,應當有適當的處置。當年美國人在新加坡被判破壞公物,被判鞭刑。即使美國總統求情完全免除,新加坡也只是禮貌性的減了一兩鞭,剩餘的鞭刑還是一樣要受。

南洋理工大學的事件本來是件小事,但是宣傳被人拍下,放上中國流行的“小紅書”,引起包括中國人的熱烈討論與爭吵。

這就是我所知道的兩個脈絡。

我的淺見

第一件事情,我基本上是無感的。鄰國本來就是會因爲一些課題,引起彼此人民的不悅而引起爭執。新加坡和馬來西亞之前還鬧過“鷄飯”到底是屬於哪一個國家源起而爭執,後來就不了了之。況且我是新加坡人,我們一向來尊重每個國家。既然是中國和韓國人民之間的紛爭,就讓他們兩造自己解決。有嘛也是當和事佬,不應該火上加油。

至於第二件事情,後來報道說校方臨時要求活動宣傳從 "Chinese New Year",改成 “Lunar New Year”因爲學會學生時間匆促,臨時需要重新印製宣傳,所以有點意見。學生會也覺得平時用慣 “Chinese New Year”,應該維持。至於肇事者到底是誰?筆者行文的時候還沒有消息。至於如何傳到“小紅書”,傳播者有何居心,就不得而知了。

我會在文章題目使用“笑談”一詞,基本上是覺得這本來是茶杯裏的風波。新加坡華人多年過兩個年,一是陽曆新年,一是農曆新年。我們一向來無論是 “農曆新年” (Lunar New Year),還是“華人新年” (Chinese New Year) 和中文的“新春”,甚至後來的“春節”,會任意使用,從來沒有覺得有什麽不妥,也不覺得怎樣,大家交替使用了多年都沒有重大的爭執。這幾年也不知道怎麽搞的,對這樣小事爭執,搞得像紅衛兵的鬥爭似的。

有些人還從科學的角度,引經據典的指出“農曆”這詞翻譯成“Lunar”是錯誤的。因爲農曆是根據太陽和月亮,陽曆和陰曆兩個曆法的結合來的。

以科學的角度來說,農歷翻譯成 “Lunar Calendar” 是不正確的。以語言學上,文字詞語是約定俗成的。新加坡和很多其他地方的華人很長一段時間,也把農歷稱為 “Lunar Calendar”。依照約定俗成的語言學概念,這沒有什麽問題。你總不能硬要叫我們日常生活中,喝一氧化二氫,吃薯條撒氯化鈉?或者喝H20,撒NaCl吧?

知錯能改,善莫大焉。當然如果真的約定俗成的話,明年我們就稱之為 “Happy Lunisolar New Year”,“陰陽曆新年快樂”,加上“華人新年快樂”、“新春快樂”和“春節快樂”,讓節日多麽熱鬧多快樂,我覺得這樣也行。

民族的自信

一個民族要有自信,人民就要有素養。中國能夠海納百川的結合56個民族而組成强大的國家,真的令人佩服。我作爲新加坡華人,覺得應該要對自己的南洋華人文化感到自豪,同時也覺得不應該為小小的稱謂而對當事人”網絡出征”或者“擅改公告宣傳”。畢竟”網絡出征”或者“擅改公告宣傳”都不是值得鼓勵的行爲。

我希望能與全世界華人華族共勉勵,希望華人華族對本族更有自信,心胸更開闊。

文章參考:
1. 察客《下午察:Chinese还是Lunar?农历新年英译掀口水战》 2023年1月24日 10:48 PM发布https://www.zaobao.com.sg/realtime/china/story20230124-1356156

2. "NTU Lunar New Year board defaced, 'Lunar' word replaced with 'Chinese'" by Ruth Chai. https://mothership.sg/2023/01/ntu-cny-board-defaced-lunar-chinese/

19 October 2022

讯息战


 最近有一部 1 分 58 秒的印度短电影《抱歉》在社交媒体流传。据说,该片获得了奥斯卡最佳短片奖。

我在网络上查证:这部电影没有得到奥斯卡最佳短片奖。指出它没有得奖不会减低电影的意义。我要指出的是网络上有很多误导性的假讯息

如果我们每天接触同样事物的一点点假讯息,时间久了就会对于这事物产生错误的印象,甚至有错误的理解和认识,在关键的时候我们可能会有错误的判断。大家平日看讯息要注意查证。

近期大国之家的竞争也开始转向讯息方面,各国尝试在讯息上左右大家对于国际局势的看法。讯息战会不会取代传统战争,成为下一波国际竞争的主流。我们拭目以待。

最后,我又查到的另外一部英语短片《道歉》才是获得奥斯卡最佳短片奖,再继续查证才知道连这部也都不是。结论:假讯息源远流长,持续不断

03 October 2022

台客




❝「有很多人不敢面對台客這個稱呼,好像被人家叫台客,就代表俗跟土一樣,其實我們住在台灣叫台客是很自然的事情,就好像紐約客、港仔的稱呼一樣,那些不願意面對台客稱呼的人,基本上是自己的心態有問題。」—— 伍佰,2005

https://www.facebook.com/FayFluor/posts/633807354783023

27 August 2022

想一個人



和這個人相遇是一件奇妙的事情。不要誤會,不是那種浪漫的邂逅。他是個教書的。

在那個熟悉又陌生的地方,想要學習一點東西,剛好他在那裏教書。

他的門下是一群孤兒。孤不是生理上的,而是心理上的。這群人在主流社會下有著自己獨異的想法,所以在社會上顯得格格不入。因此而成爲心理上,社會脈絡的孤兒。

能夠開出一個空間,讓這群孤兒在這空間内,可以有自己舒展的地方,但是又能讓他們一起生活學習,是一件不簡單的事情。

我想沒有曠濶無垠的心胸和軟硬適中的身段,如何開展出一個偌大的空間,馴服一群異類。

很多人思念他的時候,都是在學習上的呢喃。而我,只是想念他的厨房和他煮的好料。還有他適時的進入和離開我們的生命。

人啊,如果能夠宜時宜地,扮演自己在其他人的生活裏恰好的角色,然後又適時靜默的退場。談何容易。

我希望能像他一樣,像空氣的存在著。時時刻刻安住在那裏,但是又像是從來沒有來過。如此而已。

08 August 2022

本心


有時候,有些事情讓我們感動,但是又不知道現象是如何發生。

記得當時(2012)還在療養院(護理之家)工作,圣诞节(耶旦节)的最后的工作天。一位平時动不动骂粗话,喊打喊杀,凶悍的住民。 在我放工回家之際,突然叫著我,請我幫他買一份吃的。當天我沒事,幫他買了一份吃的,還幫他加了料。他接過了吃的,竟然很含蓄的向我道謝道再見。我從來沒有看過他這個樣子,心裏感到一陣感動。

今天跟友人閑聊後,我突然想起這件事情。驚覺這就是住民向我顯示他的本心。本心是指沒有染著,沒有污染的心。

人如果回到原初沒有被污染的本心,就像沒有被雲遮蔽的明月一樣明亮皎潔。

住民平時就像一隻長滿刺的刺蝟,亦或是滿身盔甲的戰士。他除了凶神惡煞的流氓態度外,不知道還有其他的方式來展現自己。難得有這樣的因緣,他抛開内心的裝飾,向我展現真正的自己,回到自己的本心。

當然,隔天他又回到世界之中,繼續當個凶神惡煞的流氓。

不到十天的陽曆新年后三天,他過世了。今天突然想起這件事情,還是感動不已。感謝他在還原本心之際,有這個因緣,和他相遇。

願這小故事,回向在苦難中人,因緣具足,一瞥本心。

原故事記錄在以下網頁:
https://chongleong.blogspot.com/2011/12/blog-post_28.html

03 February 2022

香港電影好好拍



新春假期看了《三人行》這部電影,電影有狡猾令人痛恨的匪徒,敢冒險不平衡病人利益的醫生,還有爲了掩護誤傷匪徒而做假證據的警察。除了結局的突兀外,這部電影故事節奏緊凑。但是,我看完電影后,卻令我感到萬分感傷。

香港的警匪片過了2019年後,在完美的一國兩制理念下,無論現實中電影裏,恐怕只有愛國警察,沒有因爲義氣而甘冒違背道德的警察。像暗戰、無間道,這類香港警匪片恐怕是明日黃花了。就像2164後,香港不可能再回憶8964一樣。

希望香江在長城城墻還未遮蔽前,依舊跳著舞、跑著馬。像許鞍華,好好拍電影。

P.S. 記錄許鞍華的記錄電影《好好拍電影》好好看,記錄著香港美好的最後,值得大力推薦。


16 January 2022

Don't Look Up 拯救地球




我也來凑一脚。

1. 末日電影看多了,感覺有點麻木。如果想找一點鮮味刺激,不要看這部電影。

2. 這部片子會讓我看得很顫索,因爲以前大部分末日電影很假,感覺像是離我們很遠的事情。但是這部電影把現代的AI algorithm 的現象和它們如何掌握和操控社會。加上片子把真實政治社會,還有我們矛盾的心理擺在臺面上,讓我們不得不覺得是在不久的六個月,可能會發生的事情。

3. 關於 AI algorithm,很多朋友都跟我一樣。覺得自己只要和其他人談論一個課題(是用嘴巴現場討論,沒有電話電腦的媒介)。等一下去 goggle 一下,那個課題會自動在你的 search 上面顯示。我們大家是不是都監聽了。

4. 無論這部是不是一部鬧劇,如果不是因爲大卡和鬧劇本身,會博得大家的眼球嗎?世界上的因緣就是這樣,錯綜複雜。爲了要達到宣傳的效果,你不得不玩現代的媒體游戲。就像主角一樣。

5. 我其實沒有在乎這是不是爲了某目的票房,或者爲了要傳達什麽訊息,而有大卡。其實真實社會真的就是像電影内容表現的一樣。因爲社交媒體、自媒體發達,現在的社會就是這樣玩,無論你要或者不要,這就是我們的共業。

6. 導演在podcast提到,如果我們房子突然有一位拿著斧頭的人,因爲是當下和眼前的事物,我們大概會有一些反應。我覺得像是“全球暖化”和“地球毀滅”這種大課題,因爲其原因和因果不是我們當下眼前看到或者可以很容易消化,瞭解理解的;它也不是一個我們理解后,就可以馬上做出什麽。即使做什麽也不一定知道對事情有沒有幫助的。

7. 像我們家樓下的環保垃圾桶,雖然我依照指示丟掉可循環物品,但是其他人的一些液體食物,就把全部可循環物品污染。即使我們乖乖的只丟棄可循環物品,到底是不是都是回收再用,還是這只是一種“人有我有”的自欺欺人做法。(根據不可靠的傳言,本地所謂的“環保回收垃圾”,到最後部份還是被燒掉來發電。但是我還是盡量盡我作爲人的小小本份。)

8. 像 “全球暖化”和“地球毀滅”這類世界大課題,作爲一個小小人類,在整個大環境,其實是很無助和卑微的。加上每個人在生活上碰到的方方面面的問題,這樣的大是大非,很容易就變淡化成可有可無的小事情。

9. 最後,我們只要捫心自問兩個簡單的問題,就可以瞭解我在講什麽了。一是你知道你住的地方的地方代表(選區議員)是誰嗎?二是你知道你住的地方社區,環境和設施最近有什麽損壞和需要改善的地方嗎?

10. 環境保護當然是重要的課題。但是如果連我們日夜居住的地方,我們都沒有認識和覺知的話。我們還怎樣拯救地球啊?