剛剛見過指導老師。我想論文結束和回家的路可能還很長。有一種又失望、又懊惱、又煩躁的感覺。
老師像禪師一樣把我剝開,讓我不得不面對我躲在深處,一直不想碰觸的一些事情。老師說我從來沒有看過一本書,我想是對的。我總覺得應該好好的看一本書,但是每次總是沒有耐性的看完,然後就把一些啟發自己,有感覺的看法,剪剪貼貼,然後很高興得把它們當作是自己的。把別人的窗口屋頂拆了,當作是自己的窗口屋頂。
我總是像個新加坡人式的把事物當作是工具使用。在書本中尋找可以用的工具,然後隨手拿來,用完即拋於腦后。雖然目的性的方式相對少,但是還是不能否認是有。
覺得堆疊不好,但是自己卻在堆疊之中。
被剝開的感覺不好,但是這就是過程。沒有得怨的。除非你選擇不走,走的話只好硬著頭皮走。
天啊,我真的要走向無法抵達的論文之路嗎?
好好看書吧...... :(
This blog seems to be very familiar to my past shadow. You're a lucky guy where you have the chance to continue your journey. Choose to continue, then must continue (hehe, what am I talking about?)
ReplyDelete1)Yes, we used to browse through a book. We used to 'looking' a book than 'reading' a book.
2)Hehe, if you use 'cut & paste', this has no different from plagarism. Just kidding, I know you won't do that.
3)Yes correct. You musn't drag your work, 堆疊不好. I remembered some researchers they use a computer program to keep track, and jote down all the key terms, description, so that in future they won't get mess up with their ideas and useful terms. Although learning how to use the program needs time, once you master it, it is very useful. Maybe you can ask your supervisor how they keep their ideas.
4) "天啊,我真的要走向無法抵達的論文之路嗎?"
- This is call research. Trying to come out with your ideas with analysis and explanation to finally convince people, for something that seems to be impossible but you got your solution on hand, in mind. At last it becomes yours.
(It sounds very selfish, indeed a lot of researchers' ultimate goal is to fulfill their 'childhood' dream). But, at least you are helping people, which is more practical than theoretical, which I like such research.
Keep yourself up, up, up, and up high. Don't panic. :)
那就好好的看书吧~:P
ReplyDeletethanks...
ReplyDelete也只能這樣...
ReplyDelete反正也沒什麼?只是看書罷了!看書會讓你好過一些,那就看書好了。
ReplyDelete看書過年也不錯。
好過有不少人是輸著過年....
加油。
這两天下來,和學長談談,自己也反思了一下。其實看書也不只是看書罷了。除了多看書,還不能一直在做剪貼的工作,畢竟獨立研究強調的就是獨立思考,老師是教我看書要醞開來,像做水墨畫的方式,把思想醞開來,成為自己的思想。而不只是在做跟屁蟲。
ReplyDelete如果我們一直在找別人的看法如何能貼近自己的看法,那只是在堆疊學問罷了。這種作學問真的是我們要的嗎?
老師的當頭喝棒,雖然痛了一點,但是還是必須接受和思考的。做不做得到是一回事,要有所領悟就是了。
謝謝你的鼓勵,有善知識同行,真的很好。
Transcript
ReplyDeleteInaugural Poem
Published: January 20, 2009
The following is a transcript of the inaugural poem recited by Elizabeth Alexander, as provided by CQ transcriptions.
Praise song for the day.
Each day we go about our business, walking past each other, catching each others' eyes or not, about to speak or speaking. All about us is noise. All about us is noise and bramble, thorn and din, each one of our ancestors on our tongues. Someone is stitching up a hem, darning a hole in a uniform, patching a tire, repairing the things in need of repair.
Someone is trying to make music somewhere with a pair of wooden spoons on an oil drum with cello, boom box, harmonica, voice.
A woman and her son wait for the bus.
A farmer considers the changing sky; A teacher says, "Take out your pencils. Begin."
We encounter each other in words, words spiny or smooth, whispered or declaimed; words to consider, reconsider.
We cross dirt roads and highways that mark the will of someone and then others who said, "I need to see what's on the other side; I know there's something better down the road."
We need to find a place where we are safe; We walk into that which we cannot yet see.
Say it plain, that many have died for this day. Sing the names of the dead who brought us here, who laid the train tracks, raised the bridges, picked the cotton and the lettuce, built brick by brick the glittering edifices they would then keep clean and work inside of.
Praise song for struggle; praise song for the day. Praise song for every hand-lettered sign; The figuring it out at kitchen tables.
Some live by "Love thy neighbor as thy self."
Others by first do no harm, or take no more than you need.
What if the mightiest word is love, love beyond marital, filial, national. Love that casts a widening pool of light. Love with no need to preempt grievance.
In today's sharp sparkle, this winter air, anything can be made, any sentence begun.
On the brink, on the brim, on the cusp -- praise song for walking forward in that light.
和太太在看美國總統的就職典禮,發現這首詩歌比較有醞開來的感覺...
ReplyDelete