10 November 2011

1Q84

Rating:★★★★★
Category:Books
Genre: Other
Author:村上春樹
「不管喜不喜歡,我現在正置身於這『1Q84年』。我所熟知的1984年已經消失無蹤不存在了。現在是1Q84年。空氣變了,風景變了。我對帶有問號的世界的成立方式,必須盡可能快速適應。就像剛被野放到新森林裡的動物那樣。保護自己的身體,為了生存下去,必須早一刻理解那個場所的規則,配合那個才行。」

http://zh.wikipedia.org/wiki/1Q84

出版分為 Book 1〈4~6月〉、Book 2〈7~9月〉、Book 3〈10~12月〉三冊。書名啟發應源自英國作家喬治·歐威爾(George Orwell)的著名著作《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)。書中亦有多次提及《一九八四》的內容,又日文"9"的發音kyū與Q相近因而命名為1Q84。故事中則是因為背景為1984年,主人翁為區分1984年某一時點後的新世界,而將新世界後的年代訂為1Q84年。Q是question mark的Q。即背負疑問之意。Book 1 與Book 2 各二十四章共四十八章,每章抬頭依序輪流為書中二位主人翁的姓氏青豆與天吾,而後再加註副標題,由青豆為Book 1 第一章開始至 Book 2 第十二章 天吾為結尾。Book 3 日文版於2010年4月16日發行,而中文版則於2010年9月28日發行。

6 comments:

  1. 小說很長,有高低起伏,不能奢求每個細節都完美。我覺得看書就是如人飲水,冷暖自知。

    花兩個星期,看到第二本,很精采。喜歡裡面對宗教性的詮釋──平衡就是善。

    ReplyDelete
  2. 很久没看村上春树的书了!
    最后一本大概是海边的卡夫卡吧。
    看到你写“很精采”,心又动了,真是。。。

    迷他的书时也还够疯狂,连日文的都全买下——可惜看不懂,哈哈。
    喜欢林少华的翻译,有那种氛围、情调。
    赖明珠的嘛,不喜欢,少了那个味道。

    ReplyDelete
  3. 我是第一次看,所以不知道那一個個版本好。你真的是瘋狂,買一套不懂的語言的書籍。

    我應該會繼續讀他的書。

    ReplyDelete
  4. 人類把時間當成直線來掌握,在長長直直的棒子上畫上刻度一樣。好比這邊是前面的未來,這邊是後面的過去,現在則在這一點上......不過實際上時間並不是直線。不是任何形狀。在所有的意義上都不是具有形狀的東西。不過我們對沒有形狀的東西很難想像,所以為了方便而把那當直線來認識......(Part 3 Pp50)

    人被賦予希望,把那當成燃料,當作目的活過人生。人沒有希望是無法繼續活下去的。不過那跟丟銅板一樣。會出現正面或反面,在銅板落地之前無法預知。(Part 3 Pp72)

    ReplyDelete
  5. 雖然是沒有意外的圓滿結局,但是小說最後加快的速度感、整體上有很多高低起伏、人物的不同的心理,我覺得這小說寫得很棒。

    ReplyDelete
  6. 这个世界上没有绝对的善,也没有绝对的恶。善恶并不是一成不变的东西,而是不断改变所处的场所和立场。一个善,在下一瞬间也许就转换成了恶,反之亦然。重要的是,要维持转换不停的善与恶的平衡。一旦向某一方过度倾斜,就会难以维持现实中的道德。对了,平衡本身就是善。

    ReplyDelete