當時在台灣念宗教研究所時,恰巧有一些轉世仁波切在當時當地傳法。在台灣一般草根性較强的男性稱爲“台客”。我喜歡台客代表歌手“伍佰”,同時也在台灣做客。轉世新加坡的台客就是這樣成爲我的部落格名稱。 “世間有轉世的仁波切,我只是墮入紅塵的台客...”
30 November 2007
Journey In Wilderness - 动乱后的缅甸人 People of Myanmar
http://chrislh2007.multiply.com/photos/album/48
Chris said that a plain religion prayer have turn into a policitical incident and the lay people was affected the most instead. So people away from Myanmar, please don't follow the crowd and do more hurt to the people within. There is more ways to help. e.g. traveling there n spend your holidays.
i say thats y i don support n forward mails regarding any anti-XXX campaign. don trust internet is the real world. don fool by the media, internet n politician. the info n news u read might nt be how u look at the real world. if u ask me wat is real world? look at urself.
“原本是一些僧侣觉得缅甸人活得很苦, 想沿街诵经为众生祈福, 没料到卻被政客利用, 演变成示威, 最终受伤害的卻是无辜的平民百姓. 那种有勇无谋的劣策, 只会造成无谓的伤害. 我希望外界人士不要跟着起哄, 设身处地为缅甸人着想, 想要帮忙还有很多方法”chris说。
“所以我常常不会转发或支持一些反对XXX的运动。不要以为网路是万能的。不要被媒体、网路、政客煽动。你看到的消息、新闻不一定是你认知的现实。你如果问我什么是真正的现实。你就要亲身去看去体会”我说。
Labels:
englishposting,
photography,
好介紹,
攝影,
疑惑
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hi cl, many thanks for translating my Chinese text to English. Media and Internet are powerful avenues, if not use wisely can be very harmful.
ReplyDeleteIf there are anyone interested to render any help to the unfortunate Burmese, I'm all way out to help.
oh. translating is one of my interest. thanks for giving me oppounity to do it.
ReplyDeletebtw, do u mean those who wanna render help to Burmese, u could provide them wif info? or u hav any plan in mind?
so sori, i don't hv any plan but if there are a group of pple willing to help them, i would be glad to do whatever i can to help out.
ReplyDeletethanks for clarifying.
ReplyDelete